Lettera di richiamo scritta dalla sede inglese di un'azienda verso la sede italiana a Roma per lamentarsi del linguaggio scurrile usato dai dipendenti...
---
MEMO to all the Staff:
It has been brought to our attention by several officials visiting our establishment in Rome that offensive
language is commonly used by our Italian speaking staff. Such behaviour, in addition to violating our
policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and staff. All personnel will immediately
adhere to the following rules:
Words like ca%%o, porca pu****na or mi sono rotto il ca%%o and other such expressions will not be tolerated or used for emphasis or dramatic effect, no matter how heated a discussion may become.
You will not say ha fatto una cazzata when someone makes a mistake, or se lo stanno inculando if you see someone being reprimended, or che stronzata when a major mistake has been made. All forms and derivations of the verb cagare are utterly inappropriate and unacceptable in our environment.
No project manager, section head or administrator under any circumstances will be referred as figlio di pu****na, co******, testa di ca%%o.
Lack of determination will not be referred to as mancanza di palle nor will persons who lack initiative be referred to as bradipo or cagone.
Unusual or creative ideas offered by the management are not to be referred as cagate mentali or idee del ca%%o.
Do not say come rompe le palle nor ha rotto i coglioni if a person is persistent; do not add gli fa ancora male il cu*o if a colleague is going through a difficult situation. Furthermore, you must not say siamo nella merda (refer to item # 2) nor ci hanno aperti when a matter becomes excessively complicated.
When asking a someone to leave you alone,you must not say vattene affanculo nor should you ever substitute May I help you? With che ca%%o vuoi?
Under no circumstances should you ever call your elderly industrial partners vecchi stronzi.
Do not say me ne sbatto when a relevant project is presented to you, nor should you ever answer ciucciami il ca%%o when your assistance is required.
You should never call partners as gay or mignotta; the sexual behavior of our staff is not to be discussed in terms such as culattone or bagascia.
Last but not least, after reading a note please don't say mi ci pulisco il cu*o. Just keep it clean and dispose of it properly.
c' è poco da ridere facciamo sempre delle figuraccie in effetti, e non voglio far politica, ultimamente facciamo proprio ridere tutto il mondo...
altro che in europa noi meriteremmo di stare in sud africa...
quando ti sembra di aver capito è la volta buona che non hai capito un ca%%o
sberla ha scritto:c' è poco da ridere facciamo sempre delle figuraccie in effetti, e non voglio far politica, ultimamente facciamo proprio ridere tutto il mondo...
altro che in europa noi meriteremmo di stare in sud africa...
Non ti innervosire.. la mail è un falso che gira su internet da un po'Mech l'ha postata per fare 4 risate insieme..
I problemi "reali", poi, sono latra cosa