Espressioni dialettali colorite
Espressioni dialettali colorite
E proviamo con 'sta cosa...non c'entra nulla con le motociclette ma così, per passare meglio la giornata in casa (settimana a dispo) provo a lanciare questo argomento....
In primis, sono un amante dei dialetti, mi vanto di parlarne alcuni (anche se con diversi livelli di abilità).
Ma per non rendere l'atmosfera pesante comincio con alcune frasi magari non "d'alta classe" ma che magari possono essere divertenti..
PS Mi scusino tutti i partecipanti per le inesattezze nella scrittura...scrivere in un dialetto che non è tuo non è semplice, non rendere un fonema con una parola scritta.
Comincio con una espressione di rammarico nei confronti della scarsa fortuna...
Mio dialetto (Alto Appennino tra Spezia, Massa e Parma, nel parmense):
"A sont acsè sfighè ch'a sa m'casca l'osel am rimalsa in tal cul."
Trad. "sono talmente sfortunato che, qualora dovesse cadere a terra il mio apparato genitale, mi rimbalzerebbe con certezza matematica nell'ano".
Molto simile un detto napoletano:
"Si nasce poveriello e sfortunato te chiovono cazzi in cu*o pure se stai assettato"
Che mi pare tradotto letteralmente significhi "Se hai la disgrazia di nascere povero, e sfortunato, ti piovono" (e qui non riesco a comprendere bene l'ostico dialetto napoletano, quindi glisso..) "volatili nel paniere (paniere? non sono certo dell'etimologia...) anche se sei seduto"....
Qualcuno vuole contribuire?
In primis, sono un amante dei dialetti, mi vanto di parlarne alcuni (anche se con diversi livelli di abilità).
Ma per non rendere l'atmosfera pesante comincio con alcune frasi magari non "d'alta classe" ma che magari possono essere divertenti..
PS Mi scusino tutti i partecipanti per le inesattezze nella scrittura...scrivere in un dialetto che non è tuo non è semplice, non rendere un fonema con una parola scritta.
Comincio con una espressione di rammarico nei confronti della scarsa fortuna...
Mio dialetto (Alto Appennino tra Spezia, Massa e Parma, nel parmense):
"A sont acsè sfighè ch'a sa m'casca l'osel am rimalsa in tal cul."
Trad. "sono talmente sfortunato che, qualora dovesse cadere a terra il mio apparato genitale, mi rimbalzerebbe con certezza matematica nell'ano".
Molto simile un detto napoletano:
"Si nasce poveriello e sfortunato te chiovono cazzi in cu*o pure se stai assettato"
Che mi pare tradotto letteralmente significhi "Se hai la disgrazia di nascere povero, e sfortunato, ti piovono" (e qui non riesco a comprendere bene l'ostico dialetto napoletano, quindi glisso..) "volatili nel paniere (paniere? non sono certo dell'etimologia...) anche se sei seduto"....
Qualcuno vuole contribuire?
- Silvaticus
- Messaggi: 2389
- Iscritto il: 17/09/2020, 15:55
- Modello: al momento sono senza
Re: Espressioni dialettali colorite
buondì Ettore,
mi aggiungo volentieri con una perla di saggezza napoletana:
He voglia ‘e mettere rum, chi nasce strunz’ nun po’ addivintà babbà
(chiedo venia per la scrittura, ma il napoletano è una lingua parlata più che scritta)
la traduzione è:
Puoi aggiungere tutto il rum che vuoi, ma uno st***zo non potrà mai diventare un babbà (tipo dolce napoletano).
forse un pò volgarotto, ma alquanto eloquente
mi aggiungo volentieri con una perla di saggezza napoletana:
He voglia ‘e mettere rum, chi nasce strunz’ nun po’ addivintà babbà
(chiedo venia per la scrittura, ma il napoletano è una lingua parlata più che scritta)
la traduzione è:
Puoi aggiungere tutto il rum che vuoi, ma uno st***zo non potrà mai diventare un babbà (tipo dolce napoletano).
forse un pò volgarotto, ma alquanto eloquente
"Un uomo!!! Da solo! Tradito dal paese che ama! E ora l’unica speranza nel momento del bisogno!” (cit.)
Claudio
Claudio
Re: Espressioni dialettali colorite
Silvaticus ha scritto: ↑21/01/2021, 12:24 buondì Ettore,
mi aggiungo volentieri con una perla di saggezza napoletana:
He voglia ‘e mettere rum, chi nasce strunz’ nun po’ addivintà babbà
(chiedo venia per la scrittura, ma il napoletano è una lingua parlata più che scritta)
la traduzione è:
Puoi aggiungere tutto il rum che vuoi, ma uno st***zo non potrà mai diventare un babbà (tipo dolce napoletano).
forse un pò volgarotto, ma alquanto eloquente
Ma sì, Claudio, hai compreso perfettamente lo spirito, cerchiamo di alleggerire un poco 'ste giornate..
Maaaa........
Vuoi dire che le 18 casse di rhum che ho comprato per regalarle ad alcuni colleghi non funzioneranno???
- Silvaticus
- Messaggi: 2389
- Iscritto il: 17/09/2020, 15:55
- Modello: al momento sono senza
Re: Espressioni dialettali colorite
Lone Wolf ha scritto: ↑21/01/2021, 12:28Silvaticus ha scritto: ↑21/01/2021, 12:24 buondì Ettore,
mi aggiungo volentieri con una perla di saggezza napoletana:
He voglia ‘e mettere rum, chi nasce strunz’ nun po’ addivintà babbà
(chiedo venia per la scrittura, ma il napoletano è una lingua parlata più che scritta)
la traduzione è:
Puoi aggiungere tutto il rum che vuoi, ma uno st***zo non potrà mai diventare un babbà (tipo dolce napoletano).
forse un pò volgarotto, ma alquanto eloquente
Ma sì, Claudio, hai compreso perfettamente lo spirito, cerchiamo di alleggerire un poco 'ste giornate..
Maaaa........
Vuoi dire che le 18 casse di rhum che ho comprato per regalarle ad alcuni colleghi non funzioneranno???
se pensi che il rhum possa andare sprecato invece di darlo ai colleghi organizziamoci che io faccio dei babbà niente male... andiamo di collaborazione e poi li vendiamo
"Un uomo!!! Da solo! Tradito dal paese che ama! E ora l’unica speranza nel momento del bisogno!” (cit.)
Claudio
Claudio
-
- Messaggi: 1572
- Iscritto il: 31/08/2020, 16:47
- Modello: era un Dyna superglide 1340
- Località: Perugia
Re: Espressioni dialettali colorite
tirarse massa indrio se finissi col cul in rio
chi vivi sperando mori....
chi taj anni 'nci crede, pe la salita se li arvede...
el tempo, el cul e i siori i fa quel che i vol lori
parenti xe come i stivai, più i xe strenti più i fa mal!
a Voi le, facili, traduzioni
Erika dovrebbe comprenderli, quasi, tutti........ ma anche no, la xe foresta!
chi vivi sperando mori....
chi taj anni 'nci crede, pe la salita se li arvede...
el tempo, el cul e i siori i fa quel che i vol lori
parenti xe come i stivai, più i xe strenti più i fa mal!
a Voi le, facili, traduzioni
Erika dovrebbe comprenderli, quasi, tutti........ ma anche no, la xe foresta!
Occasio furem facit
Re: Espressioni dialettali colorite
Thom ha scritto: ↑21/01/2021, 12:52 tirarse massa indrio se finissi col cul in rio
chi vivi sperando mori....
chi taj anni 'nci crede, pe la salita se li arvede...
el tempo, el cul e i siori i fa quel che i vol lori
parenti xe come i stivai, più i xe strenti più i fa mal!
a Voi le, facili, traduzioni
Erika dovrebbe comprenderli, quasi, tutti........ ma anche no, la xe foresta!
Qualcosa capisco ma il dialetto veneto non sono ancora riuscita ad impararlo.
Re: Espressioni dialettali colorite
Questa l'ho detta un'infinità di volte!!!
A'n m'è restè gnan un borr in sacòsa....
Non m'è rimasto neppure un soldo in tasca!!!!
A'n m'è restè gnan un borr in sacòsa....
Non m'è rimasto neppure un soldo in tasca!!!!
Re: Espressioni dialettali colorite
Ma "Lasa andàr indò la penda"*
è diventato uno stile di vita!!!!
*"Prendi la vita come viene, senza farti troppe paranoie"....
è diventato uno stile di vita!!!!
*"Prendi la vita come viene, senza farti troppe paranoie"....
Re: Espressioni dialettali colorite
L'ho sempre detto che la cultura dialettale è importantissima. Guai se la perdessimo.
MODERATORE FORUM