Traduzione tecnica

Guide e approfondimenti tecnici.
Le migliori saranno catalogate nel portale http://www.hdforums.it
Rispondi
beframe
Messaggi: 1
Iscritto il: 01/07/2019, 12:09
Modello:

Traduzione tecnica

Messaggio da beframe »

Buongiorno a tutti,

ho tradotto il certificato tecnico di omologazione di una moto HD dal polacco, modello SOFTAIL FLSTCI.

Nelle note resta tuttavia un dubbio per una parola di cui non trovo il giusto adattamento italiano (o anche inglese).

Le note dicono che si tratta di un motociclo "trattore agricolo" per come lo riesco a tradurre.

Si tratta chiaramente di un adattamento da fare, ma non ho trovato nulla in giro che possa darmi chiarimento sulla questione.

Forse in Polonia per "trattore agricolo", scritto "ciągnik rolniczy", si intende "Custom"?

Scusate se vi pongo un'insolita domanda, ma non so a chi rivolgermi.

Grazie in anticipo. :occhiolino:
Avatar utente
Palmambrogio
Messaggi: 12666
Iscritto il: 19/06/2018, 14:56
Modello: Attualmente smotato......ma precedentemente Electra Glide 1450
Località: Zermatt (CH) - HARLEY DAVIDSON ELECTRA GLIDE 1450

Re: Traduzione tecnica

Messaggio da Palmambrogio »

Beh insomma :hahaha: poco ci manca.
Il paradiso può attendere! :saggio: :ciapet2:
Avatar utente
Massimo
Messaggi: 37999
Iscritto il: 02/04/2010, 20:13
Modello: HONDA GOLDWING FLAT SIX BAGGER

Re: Traduzione tecnica

Messaggio da Massimo »

Dalla Danzica con furore! :fischietta:
MODERATORE FORUM
Rispondi